我首次旁观民主党候选人辩论会

[复制链接]
查看: 2759|回复: 0

1123

主题

1197

帖子

6009

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
6009
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-5-29 09:34:22 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
作者James 梁,一个在美国学习、生活的14岁孩子。
        尽管从小我就听说美国政治方面与国内有着极大的不同,这一点不仅仅体现在美国政府的运作方式中,更在众议院、参议院议员选举上的民主深深地扎入在人们的心里 。这些议员的选举是面对选民的直选,因此候选人往往会到各选区直接在选民中拉选票;也就是因为这样我才能有幸旁观由加州尔湾华裔青少年组织“华裔未来领袖孵化器”的策划和主导下,上周六(5月5日)在尔湾中文学校举办由华裔青少年主持的45选区国会众议员候选人辩论会。这又是我在国内完全没有接触过的政治活动,在国内我唯一能够通过自己的能力接近政治活动就是在初一的时候有幸能被选为团市委组织的“青少年智囊团”的一员体验了一下在国内如何了解政治,但在国内你并不能实实在在地影响到任何政府决策,最多也只是对于一些政策提出的背景能有所了解,而在这里最大的不同就是你确确实实能够听到各个有不同从政背景或仅有服务民众热情侯选人的演讲甚至能与他们进行一对一的提问,并能听取不同候选人就同一问题的辩论。
        Although since the childhood I have heard that the United States have greatly different from the domestic political aspect, this not only reflected in the way the government works, more in the house of representatives and the senate election democracy in deep into the heart of people. The election of these MPS is a direct election to the electorate, so candidates tend to vote directly in each constituency. That is because in this way can I have the honor to attend to in irvine, California, Chinese youth organization "incubator" of Chinese future leader of planning and leading, on Saturday (May 5) held in irvine Chinese school hosted by Chinese teenagers 45 constituencies congressional candidates debate. This is I have no contact with politics at home, at home I can only through their own ability to the political activity is in the first to be selected as the pku organized "teenagers think tank" a member of the experience in how to understand the domestic politics, but at home you can not really affect any government decision-making, best can know something about the background for some policy, and in here, the biggest different is that you can actually hear each have different political background or only service people can even enthusiastic candidate's speech one-on-one with them to ask questions, And can listen to different candidates on the same issue of debate.
        在我们刚刚进入到会场时,当时会场已经人满为患了,不同肤色的人们主要是亚裔把会场填得满满的。虽然这个会场不大但也能有超过一百人在场,甚至有一些找不到座位的人们选择安静地站在一边,也认真地听着活动的进程。
        By the time we got to the venue, the venue was already full, and people of all colors were predominantly Asian. Although the venue was small but there were more than a hundred people present, some people who could not find a seat chose to stand quietly and listen carefully to the process.
       这次的活动是一个专门面对华裔社区选民的,而作为此次活动的策划者则是我同年龄的一批高中生,他们希望帮助选民了解所在选区各候选人的政见,同时也是让候选人了解亚裔社区关切的议题,赢得选民好感的大好机会。
       This activity is a special voters in the face of the Chinese community, and as a mastermind of the event is a number of high school student, I am the same age of each candidate they want to help voters know district politics, at the same time also is to let the candidate know Asian community concerns issues, win voters favor the good chance.
       国会45区John Graham,Katie Porter,Kia Hamadanchy及David Min(韩裔:闵大卫)四位侯选人出席了辩论会。其中有三位都是来自民主党,虽然这三人的立场几乎是相同的,当然各人有着不同的侧重点。有为争取扭转共和党糟糕的税收法案而努力;有为捍卫奥巴马医疗保险计划而斗争;也有支持禁止使用攻击性武器,提出实行强制性背景检查;更有涉及如何保持并进一步提高尔湾公立教育水平的政见。
         Four candidates, John Graham, Katie Porter, Kia Hamadanchy and David Min (south Korean: Min David), were present at the debate. Three of them are from the Democratic Party, although the three positions are almost identical, each with a different focus. There are efforts to reverse the republican tax bill. Fighting to defend obamacare; There is also bend for the prohibition of the use of assault weapons and the introduction of mandatory background checks; More on how to maintain and further improve the public education level in the Irvine.
        FCLA特别欢迎华裔社区家长和孩子们来辩论会现场,不但可以与候选人面对面交流,而且参加活动的小义工还可以获得社区服务的小时数。就此而言国内在政治方面,基层的百姓能接触到的实在是少之又少·,更别说就我们这些青少年啦!在这里一位华裔社区资深青年义工Oliver表示:他第一次接触政治,就是在高中时期TOC做助选义工,而在之前完全没有接触过政治。他曾帮助曾经的加州议员,现任尔湾市长华格纳扫街发传单。随后对政治产生了浓厚的兴趣,现在大学里的专业就是政治学,可以说参加助选的义工经历对Oliver的大学志愿产生了重大影响。
       FCLA especially welcomes parents and children from Chinese communities to come to the debate, not only to communicate with the candidates face-to-face, but also to get the hours of community service. In this regard,In China there are few people at the grassroots level, let alone us teenagers. Oliver, a senior youth volunteer at a Chinese community here, said that his first contact with politics was in high school when he was a volunteer volunteer, and he had never been in politics before. He helped the former California senator, who is now mayor of the Irvine, leaflet on the street. Then there was a keen interest in politics. Now the major in the university is political science, so it is said that participating in the volunteer experience has a great influence on Oliver's university volunteering.
        美国出生的华裔二代没有语言障碍,没有文化隔阂,具优秀的教育背景和专业知识。如果踏踏实实参与社区事务,实践民主选举政治,将成为未来华人参政从政的主力军。我相信他们也必将取得比父母辈更大的成功,也为我们华人在海外政治地位的提升做进一步的努力。以上就是我旁观此次活动的过程和一些想法,同时也希望在未来也能更加积极参加到不同的政治活动中去。
       The american-born Chinese second generation don't have any language barrier, no cultural barriers, and excellent education background and professional knowledge. If we take part in community affairs and practice democratic election politics, we will become the main force of Chinese participation in politics in the future. I believe that they will also achieve greater success than their parents, and make further efforts for the promotion of our Chinese overseas political status. Above is the process and some thoughts of watching this activity, and I hope to participate more actively in different political activities in the future.


更多精彩内容,请关注公众号“无限空间”!
《随口说美国》目前已有会员群、总群、星辰大海诸群、跨境创投群、中国(五十余城市群)、美国(二十余城市群)、加拿大群、欧洲群、北特斯拉群、环球驴友美食群、全球自驾游群、好书佳片群、足球群、英语启蒙群、缘来是你群、赴美生子群、美国陪读群、高校留学群等百余个听友群。
微信群联络员/网站管理/公众号投稿:87277814
自由君咨询微信:Howie1861
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

返回顶部 关注微信 下载APP 返回列表